O espetáculo "A Maçã" foi concebido a partir do conto italiano "La Ragazza Mela", e é um relato oral recolhido da cultura popular italiana e passado a linguagem escrita por Italo Calvino(1923-1985).
Com tradução e adaptação de Luciáh Tavares, a encenação tem como ponto de partida a narrativa do conto e traz a doçura das histórias de fadas mesclada a alegria do povo italiano.
Com tradução e adaptação de Luciáh Tavares, a encenação tem como ponto de partida a narrativa do conto e traz a doçura das histórias de fadas mesclada a alegria do povo italiano.
Um Rei e uma Rainha desesperados para ter um filho depois de muito reclamar decidem clamar aos céus pela solução.
A Rainha dá a luz a uma bela maçã...
... a partir do fato constrói-se a história,
que conta com Reis,
servos,
fadas,
bruxas
e
cantorias italianas.
A montagem tem como ponto de partida o trabalho de contação de histórias e soma-se a mescla de técnicas como a da commedia dell'arte e do ator rapsodo, apoiadas nos estudos vocais das caixas de ressonância.
O processo de criação da peça iniciou em 2008 e era inicialmente trabalhado apenas em língua italiana, com o intuito de trazer para cena a sonoridade inerente ao idioma e a musicalidade desta cultura
(que através de seus imigrantes se faz tão presente na construção de nosso país),
tão fascinante como o desejo de saborear uma bela maçã.
O processo de criação da peça iniciou em 2008 e era inicialmente trabalhado apenas em língua italiana, com o intuito de trazer para cena a sonoridade inerente ao idioma e a musicalidade desta cultura
(que através de seus imigrantes se faz tão presente na construção de nosso país),
tão fascinante como o desejo de saborear uma bela maçã.
________________________________
Para saber mais sobre o processo de criação do espetáculo acesse:
http://deluciah.blogspot.com/2011/08/macala-ragazza-mela-relato-de-um.html
Nenhum comentário:
Postar um comentário